The situation is different for a diaspora, but somewhat similar. The largest Hungarian newspaper in America Szabadság wrote an introduction to a directory of noteworthy American-Hungarians, celebrating as a fait accompli the absorption of its readership into the great American Mass. What did we give up and what did we get? Is it what we expected? Was it inevitable? Can I resurrect some kind of Hungarian-ness for me and my children? A reverse soft-genocide.
Hungarians, for some reason, disappear abroad. Very good at integrating, to their detriment. The rest of Eastern Europe has no trouble forming self-perpetuating ghettos, enclaves, quarters.
Maybe some of the words that you are looking for, have already been written decades ago by Amos Oz in a seminal essay in his book "In the Land of Israel". Here's an Arab source reprinting that essay, representing it as if it had been an interview with Ariel Sharon. Which it was not. It was just Amos expertly materializing into words the weltanschauung floating in the air. Floating among some Israelis whom Amos did not see eye-to-eye with, but he was still able to expertly capture on paper.
The "C" from this transcription is a "צ" in the original. Meaning, not the "c" of "city" or "clan", more like the "tz" of "tzar". Even though "צ" is not literally Sharon, the essay is fascinating, brutal, timeless, and more than worth a read. May we never arrive to such a situation in our neighbourhood.
Apropos Aaron Sorkin: They still say that Jed Bartlet was the best president America ever had.
I'm a Dwayne Elizondo Mountain Dew Herbert Camacho buy myself.
The situation is different for a diaspora, but somewhat similar. The largest Hungarian newspaper in America Szabadság wrote an introduction to a directory of noteworthy American-Hungarians, celebrating as a fait accompli the absorption of its readership into the great American Mass. What did we give up and what did we get? Is it what we expected? Was it inevitable? Can I resurrect some kind of Hungarian-ness for me and my children? A reverse soft-genocide.
Hungarians, for some reason, disappear abroad. Very good at integrating, to their detriment. The rest of Eastern Europe has no trouble forming self-perpetuating ghettos, enclaves, quarters.
Hungarians blend in.
We either hold on to our homeland or it's over.
This IMO is the best analysis of the larger implications in the current thing-conflict:
https://threadreaderapp.com/thread/1710954596904869959.html
Saw it earlier, some very spicy statements, he should start a Substack, proper gonzo must never die!
Maybe some of the words that you are looking for, have already been written decades ago by Amos Oz in a seminal essay in his book "In the Land of Israel". Here's an Arab source reprinting that essay, representing it as if it had been an interview with Ariel Sharon. Which it was not. It was just Amos expertly materializing into words the weltanschauung floating in the air. Floating among some Israelis whom Amos did not see eye-to-eye with, but he was still able to expertly capture on paper.
The "C" from this transcription is a "צ" in the original. Meaning, not the "c" of "city" or "clan", more like the "tz" of "tzar". Even though "צ" is not literally Sharon, the essay is fascinating, brutal, timeless, and more than worth a read. May we never arrive to such a situation in our neighbourhood.
https://www.arabnews.com/node/219858